閒時沒事幹,找來《藝伎回憶錄》一齣。醉翁之意不在酒,目的只是想坐坐那成了差不多一年但從沒踏進去的戲院感受一下沙發和音響帶給我的享受。

開始已沒有對此劇太大期望。很多人都知道,這是一套由洋人寫的小說改編,由一個洋人作監製和導演(哪理他是史提芬史匹堡和Bob
Marshall?)再由三位中國女演員扮日本人以英語對白演的一台戲。對於這個配撘,我無話可說,目標市場不是我們這些小眾,不合口味在所難免。

可惜媽媽生成我是個中國人。章子怡、楊紫瓊和鞏俐在戲中依然是個中國人,那脫不掉的口音、一舉手一投足都貫徹始終是個中國人。明顯看出她們想盡力讓觀眾覺
得她們是日本人,可惜,吃力不討好。我較欣賞鞏俐的演出,和平常她的演出有點判若兩人的感覺,
真的有丁點日本放蕩女子的味道,但章和楊都沒有日本女子的那種獨有的矜持,選角明顯有問題。但我腦海中想到由哪位日本演員擔綱呢?我沒有任何好提議。或許
以英文水平來說,藤原紀香會是一個選擇,但也未必是個好選擇。

明明在書店看到,原著長度不算長,至少比甚麼《魔戒》、《哈利波特》來得短,但電影在敍述故事時過度側重於千代的童年,以致後來甚麼天翻地覆的情節、戰爭的甚麼吃苦的日子也只能輕輕帶過。雖有合格的高潮起伏,但對不起,這不提因為拍得出色,只是小說賦予你的光圈而已。

至於畫面,尚算可以。我期望是一些類似《大奧》般的眼花撩亂,但總體是慢了,也鋪上一層灰。用來表達藝伎生活的晦暗嗎?勉強還能說得去。至於給某朋友寫成「恐怖」的獨舞場面,我看到只是一個較近似現代舞的表演方式,美是美,但夠大眾化得贏得全場的掌聲嗎?

總結:現在不是一個好時侯拍《藝伎回憶錄》。

廣告